Presentación de «As choyas d’a Castafiore»

Este sábado 13 de Abril, a las 12.00 horas presento en la galería  Can Tonet de Barcelona «As choyas d’a Castafiore», primer volumen de las aventuras de Tintin traducido a la lengua aragonesa. La traducción al aragonés de este álbum ha sido llevada a cabo por Chusé Aragüés, con la colaboración de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón. Aragües ha intentado dar con las palabras más adecuadas, pero a la vez más utilizadas, del aragonés. La corrección y revisión de este álbum ha corrido por parte de Gara d’Edizions.

Junto ««As choyas d’a Castafiore» se presentará «LAH JALAJAH DE LA CAHTAFIORE», traducción al CASTÚO, dialecto extremeño, por parte de su traductor, José Sánchez del Viejo i por el promotor de la traducción, Juan Manuel Manzano.